TRADUCĂTORI DE LIMBĂ MATERNĂ, NATIVI.
Cine sunt cei care pot fi numiți traducători nativi? Foarte simplu: limba țintă a textului care urmează să fie tradus trebuie să fie aceeași cu limba maternă a acestor traducători. Acest lucru înseamnă că, dacă aveți nevoie de traducerea unui text [...]
CUM RECUNOȘTI UN TRADUCĂTOR BUN?
Cum să recunoști un traducător bun și o traducere bună? Traducerea este perfectă, dacă citind-o, nu îți poți da seama că este o traducere. Nu se întâmplă prea des să găsești un traducător profesionist și atent, care să facă o traducere, [...]
ÎN COMPLETARE DESPRE TRADUCERI LEGALIZATE, TRADUCERI AUTORIZATE ŞI TRADUCERI SIMPLE
În urma discuțiilor purtate cu diverși clienți, consider că este necesar să revin, şi să explic mai detaliat acest aspect. Foarte multe persoane fac o confuzie între diferitele traduceri, între cele simple, cele autorizate si cele legalizate. În continuare voi încerca [...]
BIROU DE TRADUCERI CU SERVICII ONLINE, CHIAR ŞI PENTRU PERSOANE FIZICE
Un birou de traduceri online, este locul virtual unde puteți solicita şi primi traduceri diverse, traduceri juridice, de la început până la sfârșit pe cale online. Această comoditate are doar avantaje pentru client, deoarece economisește timpul pe care l-ar petrece cu [...]
SERVICII DE TRADUCERE ACTE AUTO PENTRU ÎNMATRICULARE.
În ultima perioadă, serviciile de traducere acte auto sunt tot mai cerute, datorită faptului că, normele legale din domeniu sunt mult mai permisive, astfel acestea motivând tot mai mult cetățenii, să cumpere mașini la mâna a doua din Europa şi evident, şi din [...]
ACTE TRADUSE SI LEGALIZATE
Ce este o traducere legalizată? Aceasta este o traducerea efectuată de un traducător autorizat, în forma necesară pentru a fi prezentată notarului în vederea legalizării, acesta având în arhiva sa specimenul traducătorului, în baza acestuia va aplica ștampila necesară legalizării. Deci, dacă dorim acte traduse şi [...]